give us you latin abbreviations
#32
Scooby Regular
iTrader: (2)
did you all use the same dodgy latin text book at school. Ecce Romani???
I still recall the first line of the first text book in the series.
"Look at the picture there is a girl sitting in the tree".....
I can honestly say I have never needed to use that phrase in English, Latin or any other language since. Oh and all the characters with weird names, Flavia, Marcus, Cornelia and the whole feckin in-bred, banjo playing, lot of them!
TT
I still recall the first line of the first text book in the series.
"Look at the picture there is a girl sitting in the tree".....
I can honestly say I have never needed to use that phrase in English, Latin or any other language since. Oh and all the characters with weird names, Flavia, Marcus, Cornelia and the whole feckin in-bred, banjo playing, lot of them!
TT
#38
Scooby Regular
Join Date: Nov 2003
Location: Drink, drink, wherever you may be, we are the drunk and disorderly (owner of 5 fairy tokens)
Posts: 4,217
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
We used Ecce Romani. All I can remember from one year of Latin was "bam, bas, bant, bamus, batis, bant" or something like that (imperfect tense verb endings)
#39
Originally Posted by BexTait
We used Ecce Romani. All I can remember from one year of Latin was "bam, bas, bant, bamus, batis, bant" or something like that (imperfect tense verb endings)
Please forgive my dodgy diodes but what did SPQR represent?
K.
#40
Scooby Regular
Join Date: Jul 2003
Location: Cas Vegas
Posts: 60,269
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Wikipedia:
SPQR is an initialism for the Latin phrase Senatus Populusque Romanus. The translation is "The Roman Senate and People." An alternate Latin phrase translation is Senatus Populusque Romae. The translation is "The Senate and People of Rome."
It was emblazoned on the standards of the Roman legions and was the official name of the Roman Republic and the Roman Empire. It also appears in the coat of arms of the present-day city of Rome, and appears on most civic buildings as well as many manhole covers in the city. These manhole covers were placed in Rome on order of Mussolini, who apart from this use, started using SPQR on many other occasions as a way to make propaganda for his regime.
SPQR is an initialism for the Latin phrase Senatus Populusque Romanus. The translation is "The Roman Senate and People." An alternate Latin phrase translation is Senatus Populusque Romae. The translation is "The Senate and People of Rome."
It was emblazoned on the standards of the Roman legions and was the official name of the Roman Republic and the Roman Empire. It also appears in the coat of arms of the present-day city of Rome, and appears on most civic buildings as well as many manhole covers in the city. These manhole covers were placed in Rome on order of Mussolini, who apart from this use, started using SPQR on many other occasions as a way to make propaganda for his regime.
#46
Scooby Regular
Join Date: Nov 2004
Location: www.tiovicente.com
Posts: 2,006
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally Posted by mart360
nil carberundum basterdaas!!
you dont have to go to public school to get by
you dont have to go to public school to get by
I remember amo, amas, amat, amamus etc etc...
#49
Originally Posted by Bubba po
Wikipedia:
SPQR is an initialism for the Latin phrase Senatus Populusque Romanus. The translation is "The Roman Senate and People." An alternate Latin phrase translation is Senatus Populusque Romae. The translation is "The Senate and People of Rome."
It was emblazoned on the standards of the Roman legions and was the official name of the Roman Republic and the Roman Empire. It also appears in the coat of arms of the present-day city of Rome, and appears on most civic buildings as well as many manhole covers in the city. These manhole covers were placed in Rome on order of Mussolini, who apart from this use, started using SPQR on many other occasions as a way to make propaganda for his regime.
SPQR is an initialism for the Latin phrase Senatus Populusque Romanus. The translation is "The Roman Senate and People." An alternate Latin phrase translation is Senatus Populusque Romae. The translation is "The Senate and People of Rome."
It was emblazoned on the standards of the Roman legions and was the official name of the Roman Republic and the Roman Empire. It also appears in the coat of arms of the present-day city of Rome, and appears on most civic buildings as well as many manhole covers in the city. These manhole covers were placed in Rome on order of Mussolini, who apart from this use, started using SPQR on many other occasions as a way to make propaganda for his regime.
Bene facis.
K.
PS. Enuff.
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post