Notices
Non Scooby Related Anything Non-Scooby related

spanish interpreters please

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old 30 December 2003, 01:47 AM
  #1  
wwp8
Scooby Regular
Thread Starter
 
wwp8's Avatar
 
Join Date: Nov 2001
Location: sheffield
Posts: 4,093
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

anyone knows how to say

"I WILL MISS YOU"
in spanish??
Old 30 December 2003, 08:52 AM
  #2  
ajm
Scooby Regular
 
ajm's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: The biosphere
Posts: 7,824
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

the literal translation at http://www.freetranslation.com/ is "Yo lo perderé"


[Edited by ajm - 12/30/2003 8:53:40 AM]
Old 30 December 2003, 09:14 AM
  #3  
Luke
BANNED
 
Luke's Avatar
 
Join Date: Jan 2001
Location: In my own little world
Posts: 9,644
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Wink

Meo gono havtuo throwa it ofta wrista from noww ona
Old 30 December 2003, 10:30 AM
  #4  
V45DSM
Scooby Regular
 
V45DSM's Avatar
 
Join Date: Apr 2003
Posts: 511
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

Espero que nunca le vea otra vez.
Old 30 December 2003, 11:30 AM
  #5  
Daz34
Scooby Regular
 
Daz34's Avatar
 
Join Date: Feb 2002
Location: here
Posts: 10,641
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

Old 30 December 2003, 11:35 AM
  #6  
homer lawtey
Scooby Regular
 
homer lawtey's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 332
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

Sound clip of how to say it with correct pronounciation here

Steve
Old 30 December 2003, 11:50 AM
  #7  
DJ Dunk
Moderator
Support Scoobynet!
iTrader: (5)
 
DJ Dunk's Avatar
 
Join Date: Nov 2001
Location: Not all those who wander are lost
Posts: 17,863
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

Le faltaré
Old 30 December 2003, 06:24 PM
  #8  
Buckrogers
Scooby Regular
 
Buckrogers's Avatar
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 2,644
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

Google has a "translate" page if u need to do any further translations.
Old 31 December 2003, 12:11 AM
  #9  
wwp8
Scooby Regular
Thread Starter
 
wwp8's Avatar
 
Join Date: Nov 2001
Location: sheffield
Posts: 4,093
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

Yo lo perderé = i will lose it

and ahem i am not losing it "yet"


Espero que nunca le vea otra vez. = i expect never to see it again.



eerrrrr



Le faltaré = i will lack it


erm true i am lacking it at the mo LOL

hence the reason i hoped someone already speaks spanish itself
Old 31 December 2003, 07:47 AM
  #10  
ajm
Scooby Regular
 
ajm's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: The biosphere
Posts: 7,824
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

as I said, it translates literally, and sometimes doesn't work in reverse!

Although I suspect V45DSM's contribution started life as "I hope I never see you again"!

p.s. I think "Te voy a extrañar" is the correct expression

[Edited by ajm - 12/31/2003 8:01:00 AM]
Related Topics
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post
jmca
Drivetrain
1
16 January 2002 01:35 PM



Quick Reply: spanish interpreters please



All times are GMT +1. The time now is 08:19 PM.